枷示的英文_枷示怎么翻譯
"枷示"可以翻譯為 **"cangue and public display"** 或 **"public humiliation with a cangue"**。
**解釋:** - **"Cangue"** 是古代中國刑具“枷”的英文專有名詞,指一種木質或鐵質的頸枷,用于束縛犯人。 - **"Public display"** 或 **"public humiliation"** 表示公開示眾的懲罰目的。 **例句:** - 在古代中國,枷示是一種常見的羞辱性懲罰。 *In ancient China, public humiliation with a cangue was a common form of punitive shaming.* 如果需要更簡潔的表達,也可以直接用 **"cangue punishment"**(枷刑),但會略微弱化“示眾”的含義。 |