疲墮的英文_疲墮怎么翻譯
“疲墮”在中文里通常指 **疲憊、懈怠、缺乏動(dòng)力** 的狀態(tài),可以翻譯為:
1. **Fatigue and slackness** (直譯,強(qiáng)調(diào)“疲憊+松懈”的復(fù)合狀態(tài)) 2. **Languor / Lethargy** (更文學(xué)化,指身心無(wú)力的倦怠感) 3. **Burnout** (若特指因長(zhǎng)期壓力導(dǎo)致的身心俱疲、動(dòng)力喪失) 4. **Weariness and indolence** (“疲倦+懶惰”的正式表達(dá)) 根據(jù)具體語(yǔ)境可選擇不同譯法,例如: - “他最近工作疲墮” → **He’s been feeling burned out at work lately.** - 文學(xué)描寫(xiě)中的“疲墮感” → **a sense of languor** |