畫幅的英文_畫幅怎么翻譯
“畫幅”可以翻譯為英文的 **"frame"** 或 **"image frame"**,具體翻譯需根據上下文調整:
1. **攝影/攝像領域**: - **"Frame"**(指單張畫面或畫幅尺寸,如全畫幅 *full-frame*) - **"Image area"**(強調成像區(qū)域) - **"Aspect ratio"**(若指畫幅比例,如16:9) 2. **繪畫/藝術領域**: - **"Picture frame"**(指實體畫框) - **"Canvas size"**(若指畫布尺寸) **例句**: - 這臺相機是全畫幅的。 → *This camera is full-frame.* - 調整畫幅比例以適應屏幕。 → *Adjust the frame aspect ratio to fit the screen.* 如果有具體語境,可以提供更精準的翻譯建議。 |