枷號的英文_枷號怎么翻譯
"枷號"可以翻譯為 **"cangue punishment"** 或 **"punishment by cangue"**。
**解釋:** - **Cangue** 是英語中直接對應“枷”的術語,指中國古代的一種木質刑具,套在犯人頸部和手上示眾。 - **Punishment by cangue** 或 **cangue punishment** 則特指“枷號”這種刑罰形式,即戴枷示眾的懲罰。 **例句:** - "In imperial China, minor offenders might face cangue punishment as public humiliation." (在帝制中國,輕罪者可能遭受枷號刑罰以示眾羞辱。) **其他相關翻譯:** - 若需強調“示眾”部分,可譯為 **"public shaming with the cangue"**。 - 歷史文獻中有時直接音譯為 **"Jiahao"** 并加注解釋,但通用譯法仍是 **"cangue punishment"**。 根據具體語境選擇即可。 |