含珠的英文_含珠怎么翻譯
"含珠"可以翻譯為 **"holding a pearl"** 或 **"pearl in mouth"**,具體選擇取決于上下文:
1. **字面意義**(如口中含著珍珠)→ **"holding a pearl"** 或 **"with a pearl in the mouth"** - 例:*The dragon statue is depicted holding a pearl.*(這條龍雕像被塑造成含珠的形象。) 2. **象征/文學意義**(如"口含明珠,進退皆美")→ 可意譯為 **"cherishing a treasure"** 或保留意象 **"pearl in mouth"** - 例:*Her words were like a pearl in the mouth—precious and measured.*(她的話語如含珠般珍貴而謹慎。) 3. **特定術語**(如中醫"含珠瘡")→ 需結合專業名稱,可能直譯為 **"pearl-like sore"** 如果有具體語境,可以提供更多細節以便更精準翻譯! |