皮骨的英文_皮骨怎么翻譯
“皮骨”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **直譯**:**Skin and Bones** 適用于字面描述極瘦的狀態,或作為成語使用。 *例句:After the illness, he was just skin and bones.(病后他瘦得皮包骨。)* 2. **醫學/解剖術語**:**Skin and Skeleton** 強調皮膚與骨骼的結構,常用于專業語境。 *例句:The model shows the skin and skeleton of the human body.(這個模型展示了人體的皮骨結構。)* 3. **文學/隱喻**:**Physical Frame** 或 **Mortal Body** 若指代肉體、軀殼,帶有哲學或文學色彩。 *例句:He endured pain in his physical frame.(他的皮骨之軀承受著痛苦。)* 4. **中醫語境**:**Tissues and Bones** 中醫理論中“皮骨”可能指代組織與骨骼系統。 *例句:The therapy aims to strengthen the tissues and bones.(這種療法旨在強健皮骨。)* 請根據上下文選擇最貼切的譯法。如果需要進一步調整,歡迎補充具體語境! |