漂沛的英文_漂沛怎么翻譯
“漂沛”在中文里通常用來形容生活漂泊不定、顛沛流離的狀態。對應的英文翻譯可以是:
**“adrift and destitute”** 或更簡潔地: **“drifting and struggling”** 亦或根據語境意譯為: **“homeless and downcast”** 如果需要更文學化的表達,也可以考慮: **“wandering in hardship”** 具體選擇取決于上下文和希望強調的側重點。如果需要進一步調整,請提供更多背景信息! |