皮幣的英文_皮幣怎么翻譯
“皮幣”的英文翻譯通常為 **“hide currency”** 或 **“skin money”**。
具體解釋如下: 1. **Hide currency**:直譯“獸皮貨幣”,強調(diào)其作為交易媒介的貨幣屬性。 2. **Skin money**:直譯“皮幣”,更貼近字面意思,但需結(jié)合上下文使用。 **歷史背景補充**: “皮幣”是中國漢代(漢武帝時期)曾短暫推行的一種貨幣,以白鹿皮制成,主要用于王室貴族間的禮聘或賞賜,并非廣泛流通的貨幣。在學(xué)術(shù)或歷史語境中,也可譯為 **“deerskin currency”** 或 **“white deer hide money”** 以明確其材質(zhì)和特殊性。 **例句**: - 漢武帝發(fā)行皮幣以解決財政問題。 *Emperor Wu of Han issued hide currency to address financial issues.* 根據(jù)具體語境選擇合適的譯法即可。 |