媲美的英文_媲美怎么翻譯
“媲美”在英文中可以翻譯為 **"rival"** 或 **"compare favorably with"**,具體取決于語境。以下是幾種常見譯法及例句:
1. **Rival** (強調不相上下、勢均力敵) *例句:* 這款新手機的性能可媲美高端機型。 → The performance of this new phone **rivals** that of high-end models. 2. **Compare favorably with** (強調同樣優秀、毫不遜色) *例句:* 她的歌聲媲美專業歌手。 → Her singing **compares favorably with** that of a professional. 3. **Be on a par with** (強調水平相當) *例句:* 這座城市的綠化水平媲美花園城市。 → The city’s greenery **is on a par with** that of a garden city. 4. **Match** (強調相匹配、相匹敵) *例句:* 他的廚藝足以媲美五星級大廚。 → His cooking skills **match** those of a five-star chef. **根據語境選擇**: - 若強調“競爭、對抗性”,用 **rival**。 - 若側重“比肩、同樣出色”,用 **compare favorably with** 或 **be on a par with**。 - 日常表達中 **match** 也很常用。 如果需要進一步調整語氣或正式程度,可以告訴我具體句子,我會為您細化翻譯。 |