癖氣的英文_癖氣怎么翻譯
“癖氣”在英文中通常翻譯為 **“temperament”** 或 **“disposition”**,具體取決于語境:
1. **Temperament** - 指一個人天生的性格傾向或情緒特質。 *例句:He has a rather unpredictable temperament.(他的癖氣有些難以捉摸。)* 2. **Disposition** - 強調一個人慣常的情緒狀態或態度。 *例句:Her cheerful disposition makes her popular.(她開朗的癖氣讓她很受歡迎。)* 如果“癖氣”帶有**負面含義**(如古怪、偏執的習性),也可用: - **Eccentricity**(古怪癖好) - **Idiosyncrasy**(特異氣質) - **Quirk**(怪癖) **根據具體語境選擇最貼切的詞匯即可。** |