挾生的英文_挾生怎么翻譯
“挾生”可以翻譯為 **"raw挾"** 或 **"挾 raw"**(如果“挾”是專有名詞或特定術語),具體需根據上下文調整。以下是可能的譯法:
1. **字面直譯**: - **"挾 raw"**(若“挾”為動作或名稱,保留拼音) - **"raw挾"**(強調“生”的狀態) 2. **意譯**(假設“挾生”指“未煮熟/未加工”): - **"raw挾"**(如食物) - **"uncooked挾"**(若指烹飪) 3. **音譯+注釋**(文化術語): - **"Xiesheng (raw挾)"**(首字母大寫,加英文注釋) **請提供更多上下文**(如“挾生”指食物、人名、還是特定概念),以便更精準翻譯。 |