疲俗的英文_疲俗怎么翻譯
“疲俗”可以翻譯為 **“world-weary”** 或 **“jaded”**。
這兩個(gè)詞都帶有因經(jīng)歷過多而感到疲憊、厭倦世俗的意味: - **world-weary** 更側(cè)重于對世界、生活的疲倦感。 - **jaded** 則強(qiáng)調(diào)因過度經(jīng)歷而失去熱情,感到麻木。 如果需要更直白的表達(dá),也可以說 **“weary of worldly affairs”**(厭倦世俗事務(wù))。 具體選擇可以根據(jù)語境和側(cè)重點(diǎn)決定。 |