英語翻譯網

undermine

  • vt. 逐漸削弱;暗中損害;在...下挖;從根基處損害
  • 詳細解釋
    n.(名詞)
    1. 洞穴
    2. 基蝕
    v.(動詞)
    1. 暗中破壞,暗中損害,逐漸損害,無形中摧毀 ,傷害,損害,破壞
    2. 掘...的下面,暗掘,掘空,在…的下面挖掘
    3. 在...下面掘地道,在…下挖坑道,在某物下挖洞或挖通道
    4. 侵蝕…的基礎,削弱...的基礎,逐漸削弱
    5. 沖蝕,侵蝕
    6. 用陰險手段毀損,以陰險手段暗害
    7. 挖...墻角
    8. 削減
    9. 使逐步減少效力
    10. 從根基處損害
    同步翻譯
    v.(動詞)
    1. vt. 削弱…的基礎 wear away the earth beneath, removing support
    2. vt. 逐漸損壞 weaken or destroy gradually
    英語翻譯
    Verb:
    1. destroy property or hinder normal operations;

      \\\"The Resistance sabotaged railroad operations during the war\\\"

    2. hollow out as if making a cave or opening;

      \\\"The river was caving the banks\\\"

    造句
    用作及物動詞(vt.)
    1. They will do anything to undermine their adversary\\\'s reputation.
      他們會不擇手段地去損害對手的名譽。
    2. The President\\\'s enemies are spreading rumours to undermine his authority.
      總統的敵人在散布謠言以逐漸破壞他的威信。
    3. Badgers had undermined the foundations of the church.
      獾在這座教堂的地基處打了洞。
    4. A mole can undermine the strongest rampart.
      一只田鼠能毀壞最堅固的堡壘。
    常用短語
    用作動詞 (v.)
    ~+名詞
    • undermine authority 破壞威信
    • undermine bank 沖刷堤基
    • undermine confidence 喪失信心
    • undermine friendship 破壞友誼
    • undermine health 損害健康
    • undermine strength 削弱力氣
    組詞
    • We must under-mine the gate..; we must pull up the pavement until we can creep under.

      出自:F. Marryat
    • Necessarie it is..to undermine a great way by candle-light..under the mountains.

      出自:absol.
    近義反義詞
    【近義詞】
    • weaken 使 ... 弱,削弱...
    • demoralize 使士氣低落
    • sabotage 怠工
    • destroy 破壞
    • dent 凹痕
    • challenge 挑戰
    • destabilize 使不穩定
    • undercut 削弱
    • damage 損害
    • emasculate 閹割
    • scotch 傷口
    • rust 鐵銹
    • counteract 抵制
    • subvert 推翻
    • cave 洞穴
    • countermine 反地道
    相關翻譯
    undermined
    • adj. 被侵蝕的;暗地里被破壞的
    • 動詞undermine的過去式和過去分詞形式.
    undermining
    • n. 底切;潛挖;底部沖刷
    • 動詞undermine的現在分詞形式.
    undermines
    • vt. 逐漸削弱;暗中損害;在...下挖;從根基處損害
    undertook
    • 動詞undertake的過去式
    segregationist
    • n. 隔離主義者
    tidbits
    • n. (美味食物的)少許;花邊新聞;花絮
    • 名詞tidbit的復數形式.
    enfeeble
    • vt. 使衰弱
    enfeebled
    • vt. 使衰弱
    enfeebles
    • vt. 使衰弱
    enfeebling
    • vt. 使衰弱
    sapper
    • n. 工兵;挖地道的兵
    countermine
    • n. 反地道;對抗地道;對抗計劃
    • v. 用候敵地道防衛;將計就計;以計破計
    熱門搜索
    熱搜類
    ?2015 - 2025 英文翻譯網(6by5.com) - 湘ICP備17014254號
    主站蜘蛛池模板: 欧美日韩免费大片| 门卫老董趴在我两腿之间| 少妇无码av无码专区在线观看| 久久精品国产99国产精偷| 欧美性色欧美a在线播放| 人人妻人人爽人人澡AV| 美女内射毛片在线看免费人动物| 国产在线拍揄自揄视精品不卡| 男女抽搐一进一出无遮挡| 天天爱天天干天天| 一级毛片**不卡免费播| 无翼乌全彩无遮挡之老师| 久久精品国产一区二区三区不卡 | 一级黄色片免费| 日本人与动zozo| 乱之荡艳岳目录| 欧美不卡视频一区发布| 国产精品冒白浆免费视频| xinjaguygurporn| 手机在线色视频| 久久久精品午夜免费不卡| 最近中文字幕在线的mv视频| 亚洲成人高清在线| 深夜福利gif动态图158期| 免费国产成人高清在线观看麻豆| 老太脱裤让老头玩ⅹxxxx| 国产亚洲精久久久久久无码| 香蕉视频在线观看免费国产婷婷| 国产热re99久久6国产精品| 182在线播放| 国产精品蜜芽tv在线观看| 99热99操99射| 天天曰天天干天天操| yy6080一级毛片高清| 思思久而久焦人| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 拔播拔播华人永久免费| 久久99精品久久| 日本久久久久亚洲中字幕| 久久国产精品女| 日韩人妻系列无码专区|