宏旨的英文_宏旨怎么翻譯
"宏旨"可以翻譯為英文的 **"main purpose"** 或 **"central idea"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Main purpose"** —— 如果強調核心目標或意圖。 - 例句:*The main purpose of this policy is to promote economic growth.* (這一政策的宏旨是促進經濟增長。) 2. **"Central idea"** —— 如果側重核心思想或主旨。 - 例句:*The central idea of his speech was unity and cooperation.* (他演講的宏旨是團結與合作。) 其他可能的譯法(根據語境): - **"key objective"**(關鍵目標) - **"overarching goal"**(首要目標) - **"gist"**(要點,較書面化) 需要更準確的翻譯時,建議提供完整句子或背景。 |