行色的英文_行色怎么翻譯
“行色”可以翻譯為英文 **"travel-worn"** 或 **"weary from traveling"**,具體取決于上下文:
1. **字面意義**(形容旅途勞累的狀態): - **"travel-worn"**(因長途跋涉而疲憊) - **"weary from the journey"**(因旅程而疲倦) 2. **引申義**(匆忙出發或匆忙的樣子): - **"in a hurry to depart"**(急著離開) - **"hurried look"**(匆忙的神色) **例句參考**: - 他面帶行色,似乎有急事。 *He had a hurried look, as if he was in a rush.* - 長途跋涉后,他一臉行色。 *After the long journey, he looked travel-worn.* 如果需要更精確的翻譯,請提供具體句子或語境! |