衡從的英文_衡從怎么翻譯
“衡從”可以翻譯為 **"horizontal and vertical"** 或 **"across and along"**,具體取決于上下文:
1. **字面意義**(如方向或結(jié)構(gòu)): - **Horizontal and vertical**(水平的與垂直的) - **Lengthwise and crosswise**(縱向與橫向) 2. **抽象意義**(如全面覆蓋): - **In all directions**(各個(gè)方向) - **Comprehensively**(全面地) 3. **其他可能**: - 若指古代文獻(xiàn)中的“衡從”(如《詩(shī)經(jīng)》),可能是描述縱橫交錯(cuò)的狀態(tài),可譯為 **"crisscross"**。 需要更準(zhǔn)確的翻譯,請(qǐng)?zhí)峁┚唧w語(yǔ)境! |