黃連的英文_黃連怎么翻譯
“黃連”的英文翻譯是 **"Coptis"** 或 **"Golden Thread"**(因其根莖呈金黃色而得名)。
具體語境中的常見用法: 1. **植物學(xué)名稱**:*Coptis chinensis*(黃連的拉丁學(xué)名,指中國黃連)。 2. **中藥術(shù)語**:直接音譯為 **"Huanglian"**,并在首次出現(xiàn)時(shí)可加注解釋,例如: - *Huanglian (Coptis root, a bitter herb used in TCM)* 補(bǔ)充說明: - 在西方草藥學(xué)中,黃連屬植物(*Coptis* spp.)可能統(tǒng)稱 **"Coptis"** 或 **"Goldthread"**。 - 若強(qiáng)調(diào)其藥用部位(根莖),可譯為 **"Coptis root"**。 需要根據(jù)上下文選擇最合適的譯法。 |