漢庭的英文_漢庭怎么翻譯
"漢庭"的英文官方翻譯是 **"Hanting"**(采用拼音直譯),其連鎖酒店品牌的英文全稱為 **Hanting Hotels**。
例如: - **漢庭酒店** → **Hanting Hotel** - **漢庭連鎖酒店** → **Hanting Hotels (Chain)** ### 補(bǔ)充說明: 1. **品牌一致性**:作為華住酒店集團(tuán)(Huazhu Group)旗下的經(jīng)濟(jì)型連鎖品牌,漢庭在海外宣傳和官網(wǎng)中均使用拼音"Hanting"而非意譯。 2. **避免混淆**:類似"庭"(court/garden)這類字在品牌翻譯中通常保留拼音,以確保名稱的唯一性。 如需進(jìn)一步區(qū)分,可標(biāo)注品牌屬性,如: "**Hanting Hotels – a budget hotel chain under Huazhu Group**." |