火缽的英文_火缽怎么翻譯
"火缽"的英文翻譯是 **"hibachi"** 或 **"charcoal brazier"**。
1. **Hibachi**:源自日語,指傳統的日本小火盆,用于取暖或烹飪,尤其常見于小型炭火燒烤場景。 2. **Charcoal brazier**:更通用的翻譯,強調其作為炭火容器的功能,適用于描述不同文化中的類似器具(如中式火盆)。 根據具體語境選擇: - 若指日式傳統火盆,用 **"hibachi"**; - 若泛指炭火盆或強調功能,用 **"charcoal brazier"**。 例句: - "She warmed her hands over the hibachi."(她在火缽上暖手。) - "The tea house used a charcoal brazier to heat the room."(茶室用火缽取暖。) 需要進一步區分其他類似器具(如"kotatsu"暖桌、"stove"爐子)時,可補充說明。 |