明蝦的英文_明蝦怎么翻譯
“明蝦”的英文翻譯是 **prawn**。
這是一個非常通用的翻譯,適用于大多數常見的明蝦(如對蝦等)。 在更具體的語境下,你也可以使用: * **Shrimp**:這個詞在美式英語中更常用。雖然“prawn”和“shrimp”在生物學上是不同的,但在日常烹飪和點餐時,這兩個詞經??梢曰Q使用。一般來說,“prawn”常指體型較大的蝦。 * **Chinese white shrimp**:如果需要特指“中國明對蝦”這個具體品種,可以使用這個名稱。 * **Jumbo shrimp / King prawn**:如果指的是體型非常大的明蝦(如斑節對蝦),可以使用這些詞。 **總結:** * **最常用、最通用的翻譯:Prawn** * **美式英語常用:Shrimp** * **特指品種:Chinese white shrimp** * **指特大明蝦:Jumbo shrimp 或 King prawn** 在菜單或日常對話中,直接使用 **prawn** 是最穩妥的選擇。 |