活意的英文_活意怎么翻譯
“活意”可以翻譯為 **"vitality"** 或 **"liveliness"**,具體取決于上下文:
1. **Vitality**(活力、生命力)— 強調生機勃勃、充滿能量的狀態。 *例句:The design is full of vitality.*(這個設計充滿活意。) 2. **Liveliness**(活潑、生動)— 側重活躍、靈動的特質。 *例句:Her performance had a natural liveliness.*(她的表演自帶一種活意。) 如果指創意或靈活的思路,也可用: - **Flexibility**(靈活性) - **Dynamic ideas**(動態的創意) 需要更精準的翻譯?可以提供具體語境哦! |