沆瀣的英文_沆瀣怎么翻譯
“沆瀣”在中文中通常指夜間的水汽或露水,也可比喻為氣味相投的人勾結(jié)在一起(如成語“沆瀣一氣”)。根據(jù)具體語境,英文翻譯如下:
1. **字面意義(夜間水汽/露水)**: - **"night mist"** 或 **"evening dew"** *例句:The plants were glistening with night mist.(草木沾滿沆瀣,晶瑩欲滴。)* 2. **比喻意義(臭味相投、勾結(jié))**: - 成語“沆瀣一氣”可譯為: - **"be in collusion with..."** - **"share the same rotten traits"** - **"act in close collaboration (for ill purposes)"** *例句:The corrupt officials were in collusion with local gangs.(貪官與地痞沆瀣一氣。)* 根據(jù)您的使用場(chǎng)景選擇對(duì)應(yīng)譯法即可。 |