強勞的英文_強勞怎么翻譯
【強勞】的英文翻譯是 **"forced labor"**。
這是一個固定術語,特指違背個人意愿、在脅迫下進行的勞動。 **其他相關或需要注意的翻譯:** * **Penal labor**: 勞役,通常指作為刑罰一部分的勞動。 * **Hard labor**: 苦役,強調勞動的艱苦性,常見于歷史語境或監獄體系中。 * **Compulsory labor**: 強制勞動,含義與 forced labor 非常接近,有時在法律條文(如國際勞工組織公約)中會使用這個詞。 在絕大多數情況下,尤其是在涉及人權、現代奴隸制或歷史批判的語境中,**“forced labor”** 是最準確、最常用的翻譯。 |