匯類的英文_匯類怎么翻譯
"匯類"可以翻譯為 **"category summary"** 或 **"classification summary"**,具體取決于上下文:
1. **"Category summary"** —— 如果指對(duì)某一類別(如數(shù)據(jù)、項(xiàng)目等)的匯總或概述。 2. **"Classification summary"** —— 如果強(qiáng)調(diào)按照某種分類標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行的歸納總結(jié)。 如果提供更具體的語(yǔ)境(如財(cái)務(wù)、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)、文檔管理等),可以給出更精準(zhǔn)的翻譯。例如: - 在財(cái)務(wù)或會(huì)計(jì)中,"匯類" 可能對(duì)應(yīng) **"account summary"** 或 **"ledger summary"**。 - 在數(shù)據(jù)分析中,可能譯為 **"data aggregation"** 或 **"summary by category"**。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供更多背景信息哦! |