回奪的英文_回奪怎么翻譯
"回奪"可以翻譯為 **"recapture"** 或 **"retake"**,具體取決于上下文。
### 常見翻譯: 1. **Recapture** - 指重新奪回(領土、控制權等),強調恢復失去的東西。 - 例句:*The army launched an operation to recapture the lost territory.*(軍隊發(fā)動行動以回奪失地。) 2. **Retake** - 也有“奪回”的意思,但更常用于考試重考或軍事行動。 - 例句:*The rebels attempted to retake the city.*(叛軍試圖回奪該城。) ### 其他可能的翻譯(視語境而定): - **Reclaim** - 強調恢復對某物的合法權利或控制。 - **Seize back** - 更強調武力奪回。 如果你能提供具體語境(如軍事、商業(yè)、體育等),我可以給出更精準的翻譯建議! |