淺人的英文_淺人怎么翻譯
“淺人”可以翻譯為:
1. **"Superficial person"**(指思想或理解膚淺的人) 2. **"Shallow person"**(強調缺乏深度或內涵) 3. **"Unthinking person"**(側重缺乏深思熟慮) 具體選擇取決于語境: - 若強調認知淺薄,用 **"superficial"**; - 若指情感或價值觀膚淺,用 **"shallow"**; - 若帶貶義(如“無知者”),可考慮 **"ignoramus"** 或 **"simpleton"**(更口語化)。 例如: - “他真是個淺人。” → **"He’s such a superficial person."** - 哲學語境中,“淺人”或譯 **"a person of shallow understanding"**。 需要更精確的翻譯可提供具體句子。 |