兼人的英文_兼人怎么翻譯
"兼人"可以翻譯為英文 **"versatile person"** 或 **"multitalented individual"**,具體取決于上下文:
1. **Versatile person** - 指多才多藝、適應(yīng)能力強的人。 2. **Multitalented individual** - 強調(diào)擁有多種才能。 3. **Jack of all trades** - 略帶口語化,指擅長多種技能的人(有時含“博而不精”的意味)。 如果需要更精確的翻譯,建議提供具體語境。例如: - 如果是說一個人能勝任多種工作,可以用 **"all-rounder"**(全能型人才)。 - 如果是學(xué)術(shù)或?qū)I(yè)場景,可以用 **"polymath"**(博學(xué)者)。 |