假定的英文_假定怎么翻譯
"假定"可以翻譯為英文中的 **"assumption"** 或 **"presumption"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Assumption** - 指基于有限信息做出的合理推斷或前提假設。 - 例句:*This theory is based on the assumption that prices will remain stable.* (這一理論基于價格保持穩定的假定。) 2. **Presumption** - 強調更主觀或未經證實的假定,有時帶推測性甚至武斷意味。 - 例句:*His argument relies on a presumption of guilt.* (他的論點依賴于有罪的假定。) 其他可能的譯法(根據語境): - **Hypothesis**(科學假設) - **Supposition**(較正式的假定) - **Given that...**(用于句首,表示"鑒于/假設") 需要更準確的翻譯時,建議提供完整句子或上下文。 |