恨怪的英文_恨怪怎么翻譯
“恨怪”可以翻譯為 **"hateful resentment"** 或 **"bitter grudge"**,具體取決于上下文:
1. **"Hateful resentment"** —— 強調(diào)因怨恨而產(chǎn)生的厭惡情緒。 2. **"Bitter grudge"** —— 強調(diào)長期積怨、懷恨在心的狀態(tài)。 如果“恨怪”是指因責怪而產(chǎn)生的恨意,也可以譯為 **"resentful blame"**。 需要更準確的翻譯,建議提供具體語境或例句。 |