慧命的英文_慧命怎么翻譯
"慧命"可以翻譯為英文 **"wisdom life"** 或 **"life of wisdom"**。
在佛教語(yǔ)境中,"慧命"特指通過智慧(般若)而獲得的精神生命或法身慧命,因此更準(zhǔn)確的翻譯可以是: - **"the life of wisdom"**(智慧的生命) - **"spiritual life nurtured by wisdom"**(由智慧滋養(yǎng)的精神生命) - 在特定佛教經(jīng)典中,也可能譯為 **"prajna life"**("prajna"即梵文"般若",指究竟智慧)。 如果需要更簡(jiǎn)潔的術(shù)語(yǔ),**"wisdom-life"**(連字符形式)也是一個(gè)可行的選擇,尤其在哲學(xué)或宗教文本中。 具體翻譯需根據(jù)上下文調(diào)整,例如: - "護(hù)持慧命" → "safeguard the life of wisdom" - "慧命延續(xù)" → "the continuity of spiritual wisdom"。 如果有更具體的句子或背景,可以提供進(jìn)一步優(yōu)化譯文。 |