回飆的英文_回飆怎么翻譯
“回飆”可以翻譯為 **"returning whirlwind"** 或 **"backward gust"**,具體取決于上下文:
1. **"Returning whirlwind"** —— 強調旋風般的回旋運動(如自然現象或比喻性描述)。 2. **"Backward gust"** —— 側重突然的逆向強風(物理意義上的氣流)。 若指詩歌或文學中的意境(如形容風突然回轉),也可用: - **"swirling wind"**(回旋的風) - **"reversing blast"**(反向的疾風) 需要更精確的翻譯,建議補充具體語境哦! |