齊力的英文_齊力怎么翻譯
“齊力”可以翻譯為英文 **"Joint Efforts"** 或 **"Combined Strength"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Joint Efforts"**(常用) - 強調多人或團隊的合作努力。 - 例句:*Success depends on our joint efforts.*(成功取決于我們的齊力合作。) 2. **"Combined Strength"** - 側重力量的匯聚,更具形象化。 - 例句:*We can overcome challenges with our combined strength.*(憑借齊力,我們能克服困難。) 其他可能的翻譯(根據語境): - **"Unity is Strength"**(若強調團結的力量) - **"Synergy"**(專業術語,指協同效應) 需要更精確的翻譯?請提供具體句子或使用場景! |