畸重的英文_畸重怎么翻譯
"畸重"可以翻譯為英文 **"excessive emphasis"** 或 **"disproportionate weight"**,具體取決于上下文。
### 常見翻譯選項: 1. **Excessive emphasis**(過度強調) - 例:*The policy places excessive emphasis on economic growth while neglecting environmental protection.* (該政策畸重經濟增長,而忽視環境保護。) 2. **Disproportionate weight**(不成比例的側重) - 例:*The evaluation system gives disproportionate weight to test scores.* (該評價體系畸重考試成績。) 3. **Overly focus on**(過于側重) - 例:*The discussion was overly focused on short-term profits.* (討論畸重短期利益。) ### 其他可能表達: - **Lopsided**(不平衡的,偏重的) - **Skewed toward**(偏向于…的) 如果有具體句子或領域(如政策、經濟、醫學等),可以提供更多背景以便更精準翻譯。 |