呵罵的英文_呵罵怎么翻譯
【呵罵】可以翻譯為英文的 **"scold"** 或 **"berate"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Scold"** - 指嚴厲責備,常用于長輩對晚輩或上級對下級的訓斥。 - 例:*She scolded the child for being careless.*(她呵罵孩子粗心大意。) 2. **"Berate"** - 語氣更強,帶有憤怒或長時間的責罵。 - 例:*The boss berated the employee for the mistake.*(老板因錯誤呵罵了員工。) 其他可能的翻譯(根據語氣/場合): - **"Rebuke"**(正式/嚴厲批評) - **"Chide"**(較溫和的責備) - **"Lash out at"**(帶有情緒化的斥責) 如果有具體句子或語境,可以提供更精準的翻譯建議。 |