謊告的英文_謊告怎么翻譯
"謊告"可以翻譯為 **"false accusation"** 或 **"false report"**,具體選擇取決于上下文:
1. **False accusation** - 通常指誣告、虛假指控(如法律或道德層面的指控)。 - 例:*He was arrested based on a false accusation.*(他因虛假指控被捕。) 2. **False report** - 更側重于虛假的報案或報告(如向警方或官方機構謊報)。 - 例:*Filing a false report to the police is a crime.*(向警方謊報案情是違法行為。) 如果語境明確是法律上的誣告,也可用 **"malicious prosecution"**(惡意控告)。需要更精準的翻譯時,建議補充具體例句或場景。 |