見形的英文_見形怎么翻譯
好的,“見形” 這個中文詞根據不同的語境,有多種英文翻譯。最常見和貼切的是:
**1. Visible / Appear** 這是最直接和常用的翻譯,指事物變得可以看見或顯現出來。 * **例句**:這種物質在特定光線下才會**見形**。 * This substance becomes **visible** only under specific light. **根據具體語境,還可以選擇以下翻譯:** **2. Take shape** 當指抽象事物(如計劃、想法)開始變得具體、成形時使用。 * **例句**:我們的計劃已經開始**見形**了。 * Our plan is beginning to **take shape**. **3. Manifest** 比較正式,指清楚地顯示、表明或證明(尤其是特質、現象等)。 * **例句**:他的焦慮在會議上**見形**了。 * His anxiety **manifested** itself during the meeting. **4. Materialize** 指(希望、計劃或恐懼中的事物)成為現實,突然出現。 * **例句**:我們擔心的問題終于**見形**了。 * The problem we feared has finally **materialized**. **5. Become apparent/evident** 指變得明顯、顯而易見。 * **例句**:政策的弊端逐漸**見形**。 * The drawbacks of the policy are gradually **becoming apparent**. **總結一下:** * **一般指“能看見”**:用 **visible** 或 **appear**。 * **指計劃、想法“成形”**:用 **take shape**。 * **正式語境中指“顯現、表明”**:用 **manifest**。 * **指“成為現實”**:用 **materialize**。 * **指“變得明顯”**:用 **become apparent/evident**。 因此,最準確的選擇需要根據您句子的**完整上下文**來決定。 |