呵叱的英文_呵叱怎么翻譯
"呵叱"可以翻譯為英文中的 **"scold"**、**"berate"** 或 **"rebuke"**,具體選擇取決于語(yǔ)境:
1. **"Scold"** - 較常見(jiàn),指因犯錯(cuò)而嚴(yán)厲責(zé)備(語(yǔ)氣可輕可重)。 - 例:*She scolded the child for being careless.*(她呵叱孩子粗心大意。) 2. **"Berate"** - 語(yǔ)氣更強(qiáng),帶有憤怒或長(zhǎng)時(shí)間的訓(xùn)斥。 - 例:*The boss berated him for the mistake.*(老板因錯(cuò)誤而呵叱他。) 3. **"Rebuke"** - 較正式,強(qiáng)調(diào)嚴(yán)肅批評(píng)(可能用于權(quán)威場(chǎng)合)。 - 例:*The teacher rebuked the students for cheating.*(老師呵叱學(xué)生作弊。) 其他可選詞: - **"Reprimand"**(正式/官方訓(xùn)斥) - **"Chide"**(較溫和的責(zé)備,略帶古風(fēng)) 根據(jù)具體語(yǔ)境選擇最貼切的詞匯即可。 |