踐盤的英文_踐盤怎么翻譯
好的,“踐盤”這個詞在中文里是一個商業術語,翻譯成英文時可以根據具體語境選擇不同的表達,最常用的是:
**1. Trial Order** 這是最直接和常見的翻譯,指客戶為了測試產品質量、市場反應等而下的試單。 **2. Sample Order** 如果這個訂單的主要目的是獲取樣品,而不是為了試銷,這個翻譯也很貼切。 **3. Test Order** 意思和 Trial Order 非常接近,可以互換使用。 **總結一下:** 在絕大多數商業語境下,**“踐盤”的最佳英文翻譯是 Trial Order**。 **例句:** * 客戶下了個500件的踐盤。 * The customer placed a **trial order** for 500 pieces. * 我們接受最小踐盤量為100件。 * We accept a **minimum trial order** of 100 units. |