忽睨的英文_忽睨怎么翻譯
“忽睨”可以翻譯為英文 **"glancing sideways"** 或 **"a sudden sidelong glance"**,具體取決于上下文:
1. **"Glancing sideways"** —— 表示“不經意地斜視/瞥一眼”。 2. **"A sudden sidelong glance"** —— 強調“突然的、帶有某種意味的斜視”。 如果需要更文學化的表達,也可以考慮: - **"A fleeting sidelong look"**(轉瞬即逝的斜睨) - **"A quick, disdainful glance"**(快速的、輕蔑的一瞥,如果帶有貶義) 如果有具體語境(如古文、小說對話等),可以提供更多細節以便更精準翻譯。 |