衡準的英文_衡準怎么翻譯
“衡準”可以翻譯為 **"standard"** 或 **"criterion"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Standard** - 指普遍認可的規范或基準(如技術標準、質量標準)。 - 例:安全衡準 → **Safety Standard** 2. **Criterion** (復數: **Criteria**) - 強調判斷或評估的具體依據。 - 例:選拔衡準 → **Selection Criteria** 如果涉及特定領域(如船舶、工程),可能需要更專業的譯法。例如: - **船舶穩性衡準** → **Stability Criteria for Ships** 如需更精確的翻譯,建議補充具體語境或例句。 |