惠養(yǎng)的英文_惠養(yǎng)怎么翻譯
"惠養(yǎng)"可以翻譯為英文 **"nurturing care"** 或 **"beneficent nurturing"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Nurturing care** - 強調(diào)關(guān)愛、養(yǎng)育的照料(適用于醫(yī)療、育兒等場景)。 2. **Beneficent nurturing** - 突出“惠”(恩惠、仁慈)與“養(yǎng)”的結(jié)合(更書面或哲學(xué)化)。 如果提供更多背景(如句子、領(lǐng)域),可以給出更精準(zhǔn)的翻譯。例如: - 中醫(yī)語境可能譯作 **"restorative nourishment"**(滋補調(diào)養(yǎng))。 - 企業(yè)/服務(wù)名稱可音譯加意譯,如 **"Huiyang Care"**。 需要進一步幫助請補充細節(jié)! |