佳節的英文_佳節怎么翻譯
"佳節"可以翻譯為英文的 **"festival"** 或 **"joyous occasion"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Festival** - 適用于傳統節日(如春節、中秋節等)。 - 例:*The Mid-Autumn Festival is a time for family reunions.* (中秋節是家人團聚的佳節。) 2. **Joyous occasion / Happy occasion** - 強調喜慶的氛圍,可用于節日或重要日子(如婚禮、慶典)。 - 例:*Their wedding was a joyous occasion.* (他們的婚禮是個佳節般的喜慶時刻。) 其他相關翻譯: - **"Celebration"**(慶祝活動) - **"Holiday"**(假日,但更側重假期而非文化意義) 如果有具體節日名稱(如春節、端午節),直接使用專有名詞(如 *Spring Festival*、*Dragon Boat Festival*)會更準確。 |