強(qiáng)寇的英文_強(qiáng)寇怎么翻譯
“強(qiáng)寇”最常見(jiàn)的英文翻譯是 **"marauders"**。
這個(gè)詞非常貼切,因?yàn)樗刂改切┻M(jìn)行搶劫和襲擊的強(qiáng)盜或土匪,尤其強(qiáng)調(diào)其流竄和暴力掠奪的特性。 根據(jù)具體語(yǔ)境,也可以選擇其他翻譯: * **Bandits:** (土匪、強(qiáng)盜) 泛指一般的強(qiáng)盜,比 marauders 常用,但暴力襲擊的意味稍弱。 * **Robbers:** (搶劫犯) 更側(cè)重于“搶劫”這個(gè)行為本身。 * **Pillagers:** (掠奪者) 強(qiáng)調(diào)在戰(zhàn)爭(zhēng)或沖突中洗劫城鎮(zhèn)的人。 * **Desperadoes:** (亡命之徒) 強(qiáng)調(diào)其悍不畏死、無(wú)法無(wú)天的特性。 **總結(jié)一下:** * **最常用、最貼切:** **Marauders** * **通用詞:** **Bandits** * **根據(jù)語(yǔ)境:** Robbers, Pillagers, Desperadoes **例句:** * 一伙強(qiáng)寇襲擊了村莊。 * A group of **marauders** attacked the village. * 他像強(qiáng)寇一樣掠奪了這家公司。 * He **plundered** the company like a **bandit**. |