流淌的英文_流淌怎么翻譯
“流淌”在英文中最直接的翻譯是 **"flow"**。
不過,根據具體語境和表達的細微差別,還有其他一些選擇: **1. 最常用:flow** - 河水在月光下靜靜地流淌。 - The river **flowed** quietly under the moonlight. - 時光流淌。 - Time **flows**. **2. 更富詩意/文學性:** - **run** - 指液體流動 - 淚水順著她的臉頰流淌。 - Tears **ran** down her cheeks. - **stream** - 指連續不斷地流動,常指淚水、汗水、光線等 - 汗水從他的額頭流淌下來。 - Sweat **streamed** down his forehead. - 陽光流淌進房間。 - Sunlight **streamed** into the room. - **course** - 強調有力、迅速地流動(如血液) - 血液在他的血管中流淌。 - Blood **coursed** through his veins. - **gush** - 指噴涌、傾瀉而出 - 水從破裂的管道中流淌出來。 - Water **gushed** from the broken pipe. **3. 形容音樂、語言等抽象事物:** - 音樂在房間里流淌。 - The music **flowed** through the room. (也可以用 **fill** - 充滿) - 他們之間的對話自然流淌。 - The conversation between them **flowed** naturally. **總結一下:** 在大多數情況下,**"flow"** 是最安全、最通用的選擇。如果你想表達得更生動形象,可以根據具體情況選用 **run, stream, course** 或 **gush**。 |