衡權的英文_衡權怎么翻譯
"衡權"可以翻譯為 **"balance of power"** 或 **"weighing authority"**,具體取決于上下文:
1. **"Balance of power"**(更常見) - 適用于政治、國際關系等領域,指權力制衡或均勢。 - 例:國際關系中的“權力平衡”理論。 2. **"Weighing authority"**(直譯,較少用) - 若指字面的“衡量權力”或“權衡權威”,可能用于特定語境。 如果是機構、品牌名稱,可考慮音譯 **"Hengquan"** 并加注解釋。 需要更精確的翻譯嗎?可以提供具體背景哦! |