懷寄的英文_懷寄怎么翻譯
"懷寄"可以翻譯為英文 **"Cherished Sentiments"** 或 **"Holding in Remembrance"**,具體選擇取決于上下文:
1. **"Cherished Sentiments"** —— 強調“懷念與寄托的情感”。 2. **"Holding in Remembrance"** —— 強調“將某人或某事銘記于心”。 如果是指詩詞或書信中的“懷寄”(如寄托思念),也可譯為: - **"Sent with Longing"** - **"Nostalgic Thoughts"** 需要更精確的翻譯,可以提供具體語境哦! |