恢耀的英文_恢耀怎么翻譯
“恢耀”可以翻譯為英文 **"resplendent"** 或 **"glorious"**,具體選擇取決于上下文:
1. **Resplendent**(輝煌的、燦爛的)——強調光彩奪目、壯麗耀眼。 - 例:The resplendent palace shone under the sun.(恢耀的宮殿在陽光下熠熠生輝。) 2. **Glorious**(輝煌的、榮耀的)——側重偉大、壯麗或值得贊頌的輝煌。 - 例:They achieved a glorious victory.(他們取得了恢耀的勝利。) 如果指“恢弘閃耀”的視覺效果,也可用 **"radiant magnificence"** 或 **"dazzling brilliance"**。需要更精準的翻譯,建議提供具體語境哦! |