貨交的英文_貨交怎么翻譯
“貨交”可以翻譯為 **"delivery of goods"** 或 **"handover of goods"**,具體取決于上下文:
1. **Delivery of goods** - 常用于貿易、物流場景,指貨物的交付或運送。 *例句:The seller is responsible for the delivery of goods to the designated location.* (賣方負責將貨物交付至指定地點。) 2. **Handover of goods** - 更強調“交接”的動作,如貨物轉交時的確認。 *例句:The handover of goods must be signed by both parties.* (貨物交接需雙方簽字確認。) 如果是縮寫或特定術語(如“貨交承運人”),則可能是 **"FCA (Free Carrier)"**(國際貿易術語)。 如需更精確的翻譯,請提供具體語境! |