羈途的英文_羈途怎么翻譯
"羈途"可以翻譯為英文的 **"wandering journey"** 或 **"wayfaring path"**,具體選擇取決于語境:
1. **"Wandering journey"** —— 強調漂泊、漫游的旅程(帶有不確定或孤獨的意味)。 2. **"Wayfaring path"** —— 更偏向于徒步旅行的路途(可能帶有詩意或文學感)。 如果上下文偏向于困頓或艱辛的旅途,也可以考慮: - **"Perilous journey"**(充滿艱險的旅途) - **"Struggling road"**(掙扎前行的路) 需要更精確的翻譯,可以提供具體句子或背景哦! |