講讓的英文_講讓怎么翻譯
“講讓”可以翻譯為:**emphasize deference** 或 **stress the importance of yielding to others**。
具體使用哪個翻譯取決于上下文: - 如果指強調謙讓的美德,用 **emphasize deference**。 - 如果指具體行為上的禮讓,可用 **yield to others** 或 **give way to others**。 例如: - 中華文化注重講讓。 Chinese culture emphasizes deference. 需要更準確的翻譯?請提供更多上下文! |